上海協力機構加盟国首脳会議における習近平国家主席の演説(全文)

2025/09/1 13:54

9月1日午前、上海協力機構(SCO)加盟国首脳理事会の第25回会議が天津で開催されました。中国国家主席の習近平は、会議において以下の演説を行いました。全文は以下の通りです:

尊敬する同僚の皆様

24年前、上海協力機構が設立された際、「相互信頼、相互利益、平等、協議、多様な文明の尊重、共同発展の追求」という「上海精神」を確立しました。この24年間、加盟国はこの初心を堅持し、機会を共有し、発展を共に図り、上海協力機構の構築と協力において一連の先駆的成果と歴史的業績を達成してきました。

我々は、まず国境地域における軍事分野の信頼醸成メカニズムを確立し、万里にわたる国境を友好、相互信頼、協力の絆に変えました。いち早く「三つの勢力(テロリズム、分離主義、過激主義)」の打倒に向けた多国間行動を展開し、法執行と安全保障協力を着実に推進し、対立や意見の相違を適切に管理・解決し、外部干渉を明確に拒否することで、地域の平和と安定を維持してきました。

我々は、最初に「一帯一路」共同建設の協力を開始し、多くの象徴的なプロジェクトや「小さく美しい」民生プロジェクトが根付き、産業投資協力が積極的に進展し、地域の発展と繁栄の原動力が一層強化されました。私が提案した、中国と上海協力機構の他国との累計貿易額2.3兆ドル超の目標は、予定よりも早く達成されました。立体的な相互接続ネットワークがより充実し、加盟国間で開通した国際道路輸送ルートは約1.4万キロメートルに達し、中欧班列の運行は累計11万列を超えました。

我々は、長期的な睦隣友好協力条約を最初に締結し、世代を超えた友好と決して敵対しないことを宣言しました。上海協力機構睦隣友好協力委員会などのメカニズムを創設し、その役割を最大限に発揮させ、民間友好交流のネットワークを構築し、地方、メディア、シンクタンク、女性、青少年などの協力を拡大し、加盟国各国民の親近感と民心の通い合いを促進しました。

我々は、共に話し合い、共に建設し、共に享受するグローバルガバナンスの理念を最初に提唱し、真の多国間主義を実践しました。国連などの国際機関との協力を深め、国際および地域問題に建設的に参加し、常に国際的な公平と正義の側に立ち、文明の包摂と相互学習を提唱し、覇権や強権に反対することで、世界の平和と発展の促進に積極的な役割を果たしてきました。

同僚の皆様!

現在、上海協力機構は26カ国が参加し、50以上の分野で協力を行い、経済規模は約30兆ドルに達する、世界最大の地域組織に成長しました。その国際的影響力と訴求力は日増しに高まっています。

過去を振り返ると、激動の世界情勢の中でも、我々は「上海精神」を実践することで成功を収めてきました。未来を展望すると、世界が変動と変革に直面する中で、我々は引き続き「上海精神」を堅持し、着実に努力を重ね、組織の機能をより良く発揮する必要があります。

第一に、求同存異を堅持する。志を同じくすることは力であり、優位性です。求同存異は度量であり、知恵です。上海協力機構の加盟国はすべて友人であり、パートナーです。お互いの違いを尊重し、戦略的な意思疎通を維持し、集団の合意を形成し、団結と協力を強化し、協力の枠組みを拡大し、各国の強みを最大限に活用し、地域の平和・安定と発展・繁栄の責任を共に担うべきです。

第二に、互利共赢を堅持する。発展戦略の連携を深め、高品質な「一帯一路」の共同建設を進め、共に話し合い、共に建設し、共に享受することで、地域の発展の原動力を高め、国民の福祉を増進します。超大規模な市場の優位性と各加盟国の経済的補完性を活用し、貿易と投資の利便性を向上させ、エネルギー、インフラ、グリーン産業、デジタル経済、科学技術革新、人工知能などの分野での協力を強化し、互いの成功と未来の共同創造を通じて共に近代化への道を進むべきです。

第三に、開放と包摂を堅持する。ユーラシア大陸は古代文明を育み、東西の交流を牽引し、人類の進歩を推進してきました。各国国民は古来より互いに交流し、長所を学び合ってきました。上海協力機構加盟国は、人文交流を通じて互いを理解し、経済協力において力強く支え合い、共に自立し、他者を助け、美を共有し、調和と共生する文明の百花園を築くべきです。

第四に、公平と正義を堅持する。正しい第二次世界大戦の歴史観を掲げ、冷戦思考、陣営対立、覇権的行為に反対します。国連を中心とする国際システムを維持し、世界貿易機関を中心とする多国間貿易体制を支持します。平等で秩序ある世界の多極化、包摂的で普遍的な経済グローバル化を提唱し、より公正で合理的なグローバルガバナンスシステムの構築を推進します。

第五に、実際的かつ効率的な行動を堅持する。上海協力機構の改革を継続的に推進し、資源投入と能力構築を強化し、組織のメカニズムをより完璧にし、意思決定をより科学的かつ効率的にします。安全上の脅威と挑戦に対応する総合センターや禁毒センターを早期に稼働させ、上海協力機構開発銀行を早期に設立し、加盟国の安全保障と経済協力に強力な支援を提供します。

同僚の皆様!

中国は常に自国の発展を上海協力機構の発展と結びつけ、加盟国各国民のより良い生活への願いと結びつけてきました。これまでに、中国は上海協力機構の他加盟国への投資ストックが8400億ドルを超え、他加盟国との年間双方向貿易額は5000億ドルを突破しています。

上海協力機構のより良い発展を推進するため、中国は常に「実」を重視してきました。中国は、必要とする加盟国で100の「小さく美しい」民生プロジェクトを実施する計画です。今年中に加盟国に対し20億人民元の無償援助を提供し、今後3年間で銀行連合体の加盟行に対し新たに100億人民元の融資を発行します。来年から、既存の上海協力機構特別奨学金の枠を倍増させ、上海協力機構博士課程イノベーション育成計画を実施し、学術研究の卓越した人材を共同で育成します。今後5年間で、加盟国に10の「盧班工坊」を建設し、1万人の人材育成研修の機会を提供します。

同僚の皆様!

「志あるところ、遠くまで届く。」我々は初心と使命を忘れず、積極的に責任を果たし、より高揚した姿勢と実際的な取り組みで、上海協力機構が着実に前進し、人類運命共同体の明るい未来に向けて確固たる一歩を踏み出すことを推進しましょう!

ありがとうございました。

(中国経済新聞)